لا توجد نتائج مطابقة لـ مجموعة المسؤولين

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي مجموعة المسؤولين

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Han identificado al grupo responsable.
    لقد تعرفوا على المجموعة المسؤولة
  • ¿Por qué ningún grupo se ha atribuido la responsabilidad?
    لماذ لم تتقدم أي مجموعة لتحمل المسؤولية ؟
  • Responsabilidad del grupo por las deudas externas
    مسؤولية المجموعة عن الديون الخارجية
  • Esos grupos están encargados de coordinar la ejecución de los objetivos pertinentes del marco para la transición orientado a los resultados.
    وهذه المجموعات مسؤولة عن تنسيق تنفيذ الأهداف ذات الصلة من الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج.
  • Yo manipulé al grupo para conseguirte el puesto de cocinero, para poder comer pollo.
    تلاعبت بالمجموعة لأجعلك المسؤول على الطبخ لأحظى ببعض الدجاج
  • Socio de gestión del grupo, con responsabilidades en los asuntos de estrategia general, responsabilidad regional en el Japón, Europa septentrional y responsabilidad especial en los servicios de asesoramiento en inversión del banco durante 24 años
    شريك إداري في المجموعة المسؤولة عن المسائل الاستراتيجية العامة، والمسؤولية الإقليمية لليابان وشمال أوروبا وروسيا مع مسؤولية خاصة عن الخدمات الاستشارية الاستثمارية للمصرف لمدة 24 عاما
  • Estos grupos son responsables de gran variedad de atropellos de los derechos humanos, entre ellos, la confiscación de tierras, la imposición ilegal de impuestos y detenciones arbitrarias en prisiones privadas.
    وهذه المجموعات مسؤولة عن طائفة من الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان، بما في ذلك الاستيلاء على الأراضي، وفرض الضرائب بصورة غير قانونية والاحتجاز التعسفي في سجون خاصة.
  • El Comité estuvo de acuerdo con las tareas y fechas propuestas en el plan de trabajo uniforme. Se pidió a la secretaría que proporcionara definiciones adicionales de las personas o grupos encargados de las distintas tareas previstas en el plan.
    وقد طُلِبَ إلى الأمانة أن تقدم مزيداً من التعريفات بشأن الأشخاص المسؤولين أو المجموعات المسؤولة عن مختلف المهام التي توردها الخطة.
  • Como tal, el UNICEF tendrá que velar por que los aspectos relacionados con el abastecimiento de agua y el saneamiento de la labor de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia tengan carácter adecuado y predecible.
    وستكون اليونيسيف، بصفتها رائدة للمجموعة، مسؤولة عن كفالة أن تكون الجوانب المتعلقة بالإمداد بالمياه والصرف الصحي في مجال الاستعداد لحالات الطوارئ ومواجهتها كافية وقابلة للتنبؤ على حد سواء.
  • El Organismo presta servicios en total a 59 campamentos de refugiados en la zona.
    وقالت إن الوكالة مسؤولة عما مجموعه 59 معسكرا للاجئين.